Moj život se promenio na bolje.
Posle studija, razmišljao sam, šta da radim. Počeo sam da se služim laptopom i jako mi je zanimljivo.
Uglavnom tražim vlašku muziku, koja mi se mnogo sviđa i o kojoj sam pisao. Našao sam pesme koje nikad nisam čuo, a ima ih mnogo. U studiji o vlaškoj muzici, napisao sam sve što sam znao, od muzike, pa sve do književnosti. Kad nisam pisao o muzici, prevodio sam tekstove sa engleskog i služio sam se znanjem i logikom.
Sada još uvek istražujem i upoređujem pomenutu muziku, u kojoj sam otkrio mnogo detalja, koje niko nije istraživao, ako ne u celoj Srbiji, onda ne u Beogradu. To je prva studija o tome, van Vlaškog kraja.
Sad sve ozbiljnije radim na laptopu i bavim se onim što me najviše zanima. Studirao sam muzičku akademiju i engleski, koji mi je jako teško išao. Imao sam mnogo nevolja za vreme tih studija. Naime, hteo sam da povežem pomenuti jezik sa srpskiim, ali nisam mogao; nema mnoogo ni prevodnih ni leksičkih elemenata.
Sad sam slobodan, kao ptica na grani.
Da bih mogao da koristim laptop, služim se dodatnim alatima kao što su -čitač ekrana JAWS, sintetizatore za srpski (AnReader), engleski i španski i program za prepoznavanje tekstova.
Danilo Milenković,
profesor engleskog jezika i književnosti i
master opšte muzičke pedagogije
Povezani tekstovi: Kako slepi amerikanci uče Brajevo pismo